대답 1:

다음 두 문장의 의미 차이를 요구한다고 생각합니다.

  • "내일 수업을 들으시겠습니까?" "[내일 수업을 들으시겠습니까?]"

그러나이 두 문장의 의미 차이를 요구할 수 있습니다.

  • [첫 문장이 반복되었습니다.] "[내일 수업]에 가시나요?"

모든 문장에서 그 의미는 동일합니다. 각 문장에서 무엇을 물어 보려고했는지 이해한다는 점입니다. 마지막 문장을 제외한 모든 단어는 필요 이상의 단어를 사용했습니다. 다시 말해, 마지막 문장을 제외한 모든 문장은 장황했다.

자세한 정보가 유일한 문제는 아닙니다. 마지막 문장 만이 영어 원어민에게 자연스럽게 들립니다. 나머지 모든 소리가 멈췄다. 다시 말해, 부자연 스럽거나 어색하게 들립니다.

마지막 문장 ( "내일 수업에 갈 예정입니까?")이 완벽하지만 다음과 같은 형태로 간결하게 표현 될 수 있습니다.

  • "내일 수업에 참석할 예정입니까?" "내일 수업에 참석할 예정입니까?"

간결하게 표현하는 것은 간단하고 명확하게 표현하는 것입니다.


대답 2:

후자의 경우에 "Are you going"은 실제로 이전의 경우 "Will you"의 대체물로 간주 될 수 있습니다. 따라서, "당신은 갈 것입니다"라는 말은 실제로 그 사람이 밖으로 나가서 버스로 갈 것인지를 말합니다. 수업 참석과 관련이 없습니다.

두 문장 모두 더 넓고 덜 깊은 의미로 비슷한 의미를 갖지만, 실제로 수업에 참석하는 것에 대해 이야기하고 거기에 도달하는 것이 아니라면 "Are you going"또는 "Will you"를 사용하지 않는 것이 좋습니다 "할 것이다".


대답 3:

기본적으로 동일한 동사 인 보조 동사는 미래 행동을 전달하기 위해 다른 동사와 함께 작동합니다. 그들은 한 문장으로 함께 존재하지 않을 것입니다.

+ (v.) 또는 + (v.) ...로 이동합니다 (참고 : am, is 또는 is로 표시됩니다)

따라서 동사를 선택하십시오 : 먹고, 자고, 가지고 오십시오. 앞으로이 활동들에 대해 물어보고 싶다면 유언장을 사용하거나 둘 중 하나를 사용할 수 있습니다.

내일 뛸래? 내일 뛸래?

나는 당신의 혼란이 동사라는 사실에서 나온다는 생각을 가지고 있습니다. 에서처럼 :

내일 수업 갈거야?

이 상황에서 이동은 일반적인 동사이며 보조의 일부가 구성되지 않습니다. 물리적으로 움직이는 것처럼 여기로 가십시오. 미래에 대해 이야기하는 데 사용되는 문법의 구체적이고 고유 한 부분은 실제로 움직이는 것과는 관련이 없습니다. 이 혼란은 종종 이루어집니다.

수업에 갈래?

수업 갈 예정입니까? (가동은 보통 동사입니다)

수업을 들으시겠습니까? (가는 동사이고 "take"는 주 동사입니다 ... 나는이 상황에서 "take"라고 말하지는 않지만 본질적으로 틀린 것은 아닙니다.

아니면 이것을보십시오 :

수업에 갈 거니? (보조가 가고 주 동사가 함께 사용되며 사람이 말한 것 같습니다.)