독일어에서 "sitzen"과 "sich setzen"의 차이점은 무엇입니까?


대답 1:

'Sitzen'은 직관적이지 않은 동사입니다. 즉, 직접적인 대상이 없습니다. 'Ich (대상) sitze (동사) auf dem Sofa (간접 대상).'

'Sich setzen'은 전이적이고 반사적이므로 'sich'는 직접적인 대상이됩니다. 'Er (대상) setzte (동사) 시크 (직접 객체) auf den Sofa (간접 객체).' 이 두 동사는 대응하는 영어 동사 (앉아서 설정하다)를 가지고 있으며, 과거와 일부 현대 남부 방언에서 세트의 일반적인 사용법이 변경되었지만, 세트는 시첸 인과 유사한 방식으로 사용될 수 있습니다. 안으로 들어가서 주문을 설정합니다.”

그러나 전치사 명령이 달리 명시하지 않는 한 간접 객체에는 평상시와 달리 Dativ가 아닌 Akkusativ가 제공됩니다. 이것은 동사가 무언가를 향한 움직임을 나타 내기 때문이며, 직접적인 대상은 기술적으로 Akkusativ를 취하지 만 반사 대명사이므로 면제됩니다.


대답 2:

실제 차이점은 "setzen"(전 이적, 약한)과 "sitzen"(비이 동적, 강한)입니다. 이 문맥에서 약하고 강한 것은 동사의 모음이“ich sitze”,“ich saß”,“ich habe gesessen”과 같은 다른 형태로 변하는 지 여부를 나타냅니다. 그들은 오래된 영어 "앉아"와 "설정"에 해당합니다. "Setzen"은 (의혹이있는 누군가 또는 누군가가 비난의 직접적인 대상) 앉게하는 것을 의미합니다.

"Sich setzen"은 반사적입니다 (자신의 앉기, 다시 말하면 앉기 때문).

독일어에는 그러한 쌍이 꽤 있는데, 가장 분명한 것은 Jagadish가 언급 한 것인데, 영어에는“legen”, lay,“liegen”이있다.


대답 3:

실제 차이점은 "setzen"(전 이적, 약한)과 "sitzen"(비이 동적, 강한)입니다. 이 문맥에서 약하고 강한 것은 동사의 모음이“ich sitze”,“ich saß”,“ich habe gesessen”과 같은 다른 형태로 변하는 지 여부를 나타냅니다. 그들은 오래된 영어 "앉아"와 "설정"에 해당합니다. "Setzen"은 (의혹이있는 누군가 또는 누군가가 비난의 직접적인 대상) 앉게하는 것을 의미합니다.

"Sich setzen"은 반사적입니다 (자신의 앉기, 다시 말하면 앉기 때문).

독일어에는 그러한 쌍이 꽤 있는데, 가장 분명한 것은 Jagadish가 언급 한 것인데, 영어에는“legen”, lay,“liegen”이있다.