베트남어에서 ă, â 및 a, ê 및 e, ơ, ô 및 o, ư 및 u의 차이점은 무엇입니까?


대답 1:

좋은 답변이지만, 특히 언어를 배우고 자하는 비 베트남어 사용자를 위해 미세 조정, 명확화 및 조정하고 싶습니다.

/////////////

발음에 관한 참고 사항 :

나는 아래의 비디오 클립에있는 여성이 말하는 하노이 방언에 대해 훈련을 받았습니다. 미국으로 이민 온 베트남인 (특히 난민이나 후손)의 대다수는 일반적으로 남부 또는 중앙 방언을 사용합니다. 그러므로 아래 VN 모음에 대한 나의 설명에 대한 근거를 이해하십시오 – 그것들은 당신의 (베트남어를 사용하는 Quorans와는 다를 수도 있음) 다를 수 있습니다.

/////////////

우선, 모음이 그대로 그룹화되어있는 것은 우연이 아닙니다. 영어에는 실제로 10 개 정도의 진짜 모음 소리가 무엇인지 나타내는 5 개의 모음 (a, e, i, o, u) 만 있습니다. 서구 베트남 알파벳의 저자들도 같은 문제에 직면했다. 그들의 해결책은 발음을 구별하기 위해 발음 구별 표시 (일부 모음 옆에 붙어 있거나 기호 옆에 붙어있는 기호)를 사용하는 것이 었습니다.

우리의 군사 베트남어 수업에서 모음은 이런 방식으로 배치되었습니다 (이 답변을 게시하면 올바르게 표시되기를 바랍니다).

전자

나는

오 오

uu

그리고

문자 "i"는 "vịt"및 "bánh mì"에서와 같이 발음됩니다 [ee]. 문자 "y"는 "mỹ"에서와 같이 단어 끝에 결론 모음으로 발음된다 [ee]. 단어의 시작 부분에서 "you"의 "y"와 같이 발음 된 자음입니다 (예 : "yếu").

"ă"및 "â"문자 뒤에 자음이 와야합니다. 그렇지 않으면, 다른 모든 모음은 단어의 마지막 문자로 독립 될 수 있습니다. (그리고 각 단어는 음절 하나만 있습니다.)

"a"와 "ă"의 차이점은 첫 번째 것이 "긴"(길이)이고 두 번째 것이 "짧은"(길이)라는 것입니다. 예를 들어, 반 (ban) [“반”, 높은 톤, 긴 모음으로 발음]은“팔다”를 의미하지만, b [[“반”, 높은 톤, 짧은 모음으로 발음 됨]은“촬영하다”를 의미합니다. 저것 조심해! :)

모음 "â"와 "ơ"는 영어 단어 "but"에서 "u"또는 "syllable"에서 "a"로 발음되는 [uh]와 매우 유사합니다. 나는 하나는 스트레스를 받고 다른 하나는 스트레스를받지 않는다고 생각합니다. 다른 누군가는 그것을 확인하거나 거부 할 수 있습니다. 그러나 위에서 말했듯이“â”는“bẩn”(“더러운”)에서와 같이 자음이 와야하지만“ơ”는“bơ”(“butter”) 또는“phở”에서와 같이 혼자있을 수 있습니다 ( 인기있는 국수).

"ê"및 "ô"문자는 한 가지 예외를 제외하고 영어 단어 "미끼"및 "보트"로 각각 표시됩니다. 영어로 (적어도 나의 미국 중서부 억양으로),이 두 모음은 순전히 하나의 모음이 아니라 각각 짧은 버전의 [ee]와 [oh]로 "글라이드"됩니다. 따라서,“미끼”는 실제로 [BEY-eet]와 다소 비슷하며“보트”는 실제로 [BOH-oot]와 다소 비슷합니다. 베트남어 모음은 여분의 "글라이드"없이 스페인어 이름 "Pedro"의 "e"및 "o"에 더 가깝습니다.

분음 부호가없는 베트남 문자는 다음과 같이 발음됩니다.

영어 "아버지"또는 "바비"에서와 같이 "a"

영어“bet”에서와 같이“e”

영어 "비트"에서와 같이 "i"

영어“구매”에서와 같이“o”(뉴 잉글랜드 악센트 — 입 뒤쪽, 입술이 둥글다)

영어 "부팅"에서와 같이 "u"

영어 사용자는 일반적으로 베트남어“a”와“o”를 구별 할 수 없으므로 둘 사이 어딘가에 동일하게 말합니다. “a”의 경우, 의사가 목을 내려다 보게하는 것처럼 입을 크게 벌려야합니다 [ah]. 귀여운 작은 새끼 고양이 나 아기가 껴안는 것을 볼 때처럼“o”는“경외”에 빠지십시오.

이제 마지막으로 까다로운 하나 : ư. (그들이 말하는 것처럼 수염을 가진“u”).

이 모음을 발음하려면 영어 "부팅"과 같이 혀를 [oo]라고 말할 위치에 놓으십시오. 그런 다음, 혀를 잡고있는 동안 영어“무기”와 같이 [ee]라고 말하는 것처럼 웃으십시오. 그러나 혀를 그 자리에 그대로 두십시오. 사실, 당신의 머리에서 당신의 입술이 항상 [oo]라고 말하는 것을 생각하십시오. 누군가가 당신에게 먹을 더러운 벌레를 제안했다고 가정하십시오. 당신은“ư”라고 말합니다! 알 겠어요?

다른 Quoran이 제안한 베트남어 (북부 악센트가있는 여성이 제공 한)의 YouTube 강의 시리즈를 추천합니다.

다른 수업이 이어집니다. 이 시리즈의 모음에 대한 도움말을 얻을 수 있습니다.

즐겨!


대답 2:

그들은 완전히 다릅니다.

  • a는 "car"와 같습니다. o는 "sport"와 같습니다. e는 "left"와 같습니다. u는 "choose"와 같습니다. "a"는 "살인"또는 "uh"와 같습니다. 예를 들어 찾을 수 없습니다. “ê”가 더 둥근“e”라고 상상해보십시오. "ê"와 "ô"를 발음 할 때 입이 "e"만큼 넓게 열려 있지 않습니다. 상상할 수있는 또 다른 방법 :“ê”는 짧은“i”가없는“may”와 비슷합니다. “ô”는 짧은 u가없는“go”와 같습니다. 이것은 어렵습니다. 고양이의 털처럼 입을 닫고 소리를내는 것을 상상해보십시오. 이제 입을 열고 흠없이 비슷한 소리를 내십시오.

대답 3:

글쎄, 그들은 기본적으로 다른 소리를 나타내는 다른 캐릭터입니다.

⟨a⟩ / a / (자동차와 유사)

⟨ă⟩ / ă / (/ a /보다 짧음, 항상 자음)

⟨â⟩ / ə̆ / (/ ə /보다 짧음, 항상 자음)

⟨e⟩ / ɛ / (침대와 유사)

⟨ê⟩ / e / (말과 비슷 함 (“i”소리가 나지 않음)

⟨o⟩ / ɔ / (와 유사하지 않음)

⟨ô⟩ / o / (미국식 방언 던지기와 유사)

⟨⟨⟩ / / / (와 유사)

⟨u⟩ / u / (부팅과 비슷하지만 일반적으로 짧음)

⟨ư⟩ / ɨ / 또는 / ɯ / (영어로는 비슷한 소리가 없음)

(IPA 표기법에 익숙하지 않은 경우 Google Translate는 각 캐릭터에 대해 자동 생성 된 음성이 충분합니다)